« Même si nous avons la présence de quatre écrivains, Lídia Jorge, Tatiana Levy, José Luís Peixoto et Francisco Sousa Lobo, nous avons un programme riche car nous amenons Eça de Queirós, António Lobo Antunes, ainsi que la présentation d’une anthologie avec plusieurs auteurs guinéens », a expliqué Patrícia Salvação Barreto.
La conseillère culturelle de l’Ambassade du Portugal en Allemagne assure qu’il y a toujours beaucoup d’intérêt du marché allemand pour la littérature portugaise, en donnant l’exemple « paradigmatique » de Lobo Antunes.
« Dès qu’une de ses œuvres est publiée, il y a un intérêt immédiat pour la traduction », a-t-elle indiqué, dans des déclarations à Lusa.
La Foire du livre de Leipzig, qui se tiendra cette année du 27 au 30 mars, est considérée comme l’une des rencontres littéraires les plus importantes d’Allemagne, réunissant lecteurs, auteurs, éditeurs et professionnels du secteur éditorial.
Le programme de la participation portugaise débute jeudi par une conversation avec l’auteur de bande dessinée Francisco Sousa Lobo et son livre « Outubro », développé dans le cadre d’une résidence à Berlin.
L’auteur dirigera également un atelier pour encourager les enfants et les jeunes à s’engager avec la bande dessinée. Sous le titre ‘Et la bande dessinée, comment ça finit’, Sousa Lobo cherche à analyser avec les participants le début d’une histoire simple, dont le cadre leur a été donné au préalable, afin qu’au cours de l’atelier, ils puissent imaginer et dessiner le développement qu’ils souhaitent donner à leur récit.
Tatiana Salem Levy participera également à une conversation le premier jour de la foire sur son deuxième roman ‘A chave de casa’, actuellement en cours de traduction en allemand.
Vendredi, ce sera le tour de Lídia Jorge de présenter son dernier roman, ‘Misericórdia’, récompensé au niveau national et international.
« Après de nombreuses années sans avoir aucune œuvre traduite en allemand, ‘Misericórdia’ sera lancée sur ce marché », a indiqué Patrícia Salvação Barreto.
José Luís Peixoto apporte à la foire ‘O almoço de Domingo’, quatrième roman publié par Septime Verlag, qui, selon la conseillère culturelle de l’ambassade du Portugal à Berlin, est très bien accueilli par le public allemand.
Durant les quatre jours de la foire, il y aura plusieurs débats entre les quatre écrivains de langue portugaise présents, avec des thèmes tels que les 50 ans de démocratie, les hommes et la littérature féminine, ou la migration et la créativité.
« Nous avons également un hommage à Eça avec une séance appelée ‘Eça et compagnie’. On célèbre, outre l’arrivée d’une nouvelle version sur le marché allemand, d’autres critiques sociaux du XIXe siècle, notamment Camilo [Castelo Branco], dont le bicentenaire est célébré cette année, et Ramalho Ortigão, qui figure dans une anthologie récemment traduite en allemand », a expliqué Patrícia Salvação Barreto.
« Après quelques décennies, il y a cette nouvelle traduction de ‘Os Maias’. […] Les critiques littéraires expliquent qu’elle présente une vision fraîche, renouvelée, très intéressante de la décadence de la société portugaise du XIXe siècle et, en outre, c’est un récit réaliste et plein de satire sur les faiblesses humaines. Il est intemporel et présente un intérêt pour le public », a-t-elle souligné.
Il y aura également un hommage aux poétesses de langue portugaise, et un moment musical pour marquer les 50 ans des premières élections libres au Portugal.
Outre la foire principale, l’événement inclut le festival de lecture ‘Leipzig liest’ et la Manga-Comic-Com. La Norvège a été choisie comme pays invité pour cette édition sous le thème ‘Rêvez au printemps’.