Obtenir la nationalité portugaise par mariage

đŸ‡”đŸ‡č Obtenir la NationalitĂ© Portugaise par Mariage : Guide Complet 2025

La nationalitĂ© portugaise par mariage est l’une des voies les plus accessibles pour obtenir la citoyennetĂ©. Elle est rĂ©gie par la loi portugaise sur la nationalitĂ© (Loi n° 37/81), qui permet Ă  l’époux(se) d’un citoyen portugais d’acquĂ©rir la nationalitĂ© sans avoir besoin de rĂ©sider au Portugal.

📌 Bon Ă  savoir : vous n’avez pas besoin de renoncer Ă  votre nationalitĂ© d’origine, le Portugal autorise la double (et mĂȘme triple) nationalitĂ©.

Qui peut demander la nationalité par mariage ?

Vous pouvez demander la nationalité portugaise si :

  • Vous ĂȘtes mariĂ©(e) lĂ©galement Ă  un citoyen portugais ;

  • Le mariage est reconnu et enregistrĂ© au Portugal ;

  • Vous ĂȘtes mariĂ©(e) depuis au moins 3 ans et vous avez un enfant portugais issu du couple.

  • Vous ĂȘtes mariĂ©(e) depuis au moins 6 ans.

💡 Le concubinage enregistrĂ© (union de fait) peut Ă©galement ouvrir droit Ă  la nationalitĂ©, sous certaines conditions.

Conditions légales à remplir

Pour ĂȘtre Ă©ligible, vous devez :

  • Être mariĂ©(e) depuis au moins 3 ans (ou moins si vous avez un enfant ensemble) ou 6 ans sans aucune condition ;

  • DĂ©clarer un lien effectif avec la communautĂ© portugaise (souvent prĂ©sumĂ© en cas d’enfant) ;

  • Ne pas avoir Ă©tĂ© condamnĂ©(e) Ă  une peine de prison de 3 ans ou plus ;

  • Ne pas reprĂ©senter une menace Ă  la sĂ©curitĂ© nationale (terrorisme, extrĂ©misme, etc.) ;

  • Le conjoint portugais doit ĂȘtre enregistrĂ© dans l’Ă©tat civil portugais.

PiĂšces justificatives requises

Voici les documents généralement demandés :

📋 Documents du demandeur (vous) :
  • Passeport ou carte d’identitĂ© valide

  • Certificat de naissance (apostillĂ© et traduit en portugais)

  • Casier judiciaire de votre pays d’origine et des pays de rĂ©sidence des 5 derniĂšres annĂ©es

  • DĂ©claration de lien avec la communautĂ© portugaise

📋 Documents du conjoint portugais :
  • Carte de citoyen portugais ou passeport portugais ou acte de naissance portugais

  • Certificat de mariage enregistrĂ© au Portugal

Autres :

  • Formulaire officiel (ModĂšle 1-D)

  • Justificatif de paiement (frais : 250 €)

🔁 Tous les documents en langue Ă©trangĂšre doivent ĂȘtre traduits et certifiĂ©s.

Conseils et erreurs à éviter

✅ À faire :

  • VĂ©rifiez que votre mariage est bien enregistrĂ© au Portugal

  • Fournissez des documents Ă  jour (datĂ©s de moins de 6 mois ou 3 mois concernant l’extrait de casier judiciaire)

  • Ajoutez une preuve de vie commune (si le lien communautaire doit ĂȘtre dĂ©montrĂ©)

❌ À Ă©viter :

  • Fournir un casier judiciaire incomplet ou expirĂ©

  • NĂ©gliger la traduction certifiĂ©e des documents

  • Oublier le paiement des frais administratifs

⚠ À propos de la traduction et de l’apostille :

  • Apostille non requise pour les documents Ă©mis dans un pays de l’Union europĂ©enne : Si vos documents officiels (comme l’acte de naissance ou le casier judiciaire) proviennent d’un pays membre de l’UE, vous n’avez pas besoin de les apostiller pour qu’ils soient acceptĂ©s au Portugal.

  • Traduction des documents : En principe, tous les documents Ă©trangers doivent ĂȘtre traduits en portugais par un traducteur assermentĂ©.
    Cependant, si l’agent en charge de votre dossier comprend l’anglais, le français ou l’espagnol, la traduction n’est pas obligatoire.
    👉 Cela dit, il est fortement recommandĂ© de traduire les documents, car vous ne saurez pas Ă  l’avance quelle personne traitera votre demande. Une traduction certifiĂ©e augmente vos chances d’Ă©viter des retards ou des demandes complĂ©mentaires.